viernes, 18 de noviembre de 2016

"" "Fart z Ratita i Jack ... ucieczki" "" "

"" "Fart z Ratita i Jack ... ucieczki" "" "
Szczur leżał na słońcu,
z brzucha i nogi prosto ku niebu,
flirty, przeniosła się jej włosy i usta pomalowane palce
nie widząc przebiegły kot był stalking ją.

¡¡¡Huyyy, jest gorąco dziś rano ...
a jednocześnie jest ona rozciągnięta na trawie ... !!!
"Meow Meow ... ... nie ruszaj się, nadal rozciągnięty,
Wkrótce będę jeść mięso, to calentitas rano ... !!!

¡¡¡Huyyy, jest gorąco ... więcej trąci Jack chodzenia
blisko mnie, z ostrymi gwoździami ...?
"Meow Meow ... ... myślę, że czułem ...
ale dzisiaj Ratita nie uciec ... !!!

"Wiem, że to nie do jedzenia z jego szponów,
Co więcej, mam nadzieję, że tak cicho ... co zaskoczyło Przygotowałem dla niego ... !!!
"Już nie można oczekiwać więcej ... rzucę się na jej brzuchu,
Zjem ich mięso hot Ratita słońcu w godzinach porannych !!!

A ona rzuciła się na kota jak oczekiwano
nad nią, czekając na niego, nie było jeszcze,
niespodzianką Ratita,
przebiegły kot nie liczą.

Jack usłyszał hałas,
i nieprzyjemny zapach, jej gardła zadławienia,
był to pierdnięcie w Ratita ... niespodzianka ...
Jack shooed i prowadzenie zwymiotował.

"Ha ... ha ... ha ... !!! Ratita roześmiał
Choć kot uciekł,
i ciągnął na słońcu,
jego brzuch i nogi rozciągnięte ...

""" El Pedo de la Ratita y el Gato ... que escapaba """"

La Ratita tumbada bajo el Sol estaba,
con la barriga hacia el cielo y las piernas estiradas,
coqueta, movía su pelo y con los dedos los labios pintaba
sin ver que el astuto Gato, acecharla estaba.

¡¡¡ Huyyy, qué calor hace esta mañana...
y que bien se está sobre la hierba estirada...!!!
¡¡¡ Miau... miau... no te muevas, sigue estirada,
que pronto comeré tus carnes, calentitas esta mañana...!!!

¡¡¡ Huyyy, qué calor hace... más ¿a Gato me huele que anda
cerca de mí, con uñas afiladas...?
¡¡¡ Miau... miau... creo que me sintió...
pero Ratita de hoy no escapas...!!!

¡¡¡ Sé que está ahí para comerme con sus garras,
más, yo lo espero tranquila... cual sorpresa le tengo preparada...!!!
¡¡¡ Ya no espero más... me tiraré sobre su panza,
me comeré la Ratita caliente su carne al Sol de la mañana!!!

Y se lanzó sobre ella el Gato como esperaba
más ella, esperándolo, allí quieta estaba,
que la sorpresa de la Ratita,
el astuto Gato no contaba.

Un ruido escuchó el Gato,
y un olor asqueroso, su garganta asfixiaba,
era un pedo de la Ratita... su sorpresa...
que al Gato ahuyentó y corriendo vomitaba.

¡¡¡ Ja... ja... ja... !!! se reía la Ratita,
mientras el Gato escapaba,
y siguió calentándose al Sol,
con su panza y sus piernas estiradas...

El Caracol, Lizard a złem Crow


El Caracol, Lizard a złem Crow

Na zielonej gałęzi drzewa, stare dobre jaszczurki,
z niedowierzaniem oczy, wyglądał jak młody Caracol
chwiejne chodzenie z antenami skurczony,
zawiesza się o skały po drodze miałem.

-Co W tym złego, że młody Caracol chodzenie stracił ...?
z ukrytymi anten, które oślepiają być jego przeznaczenia ..
"Będę śpiewał piosenkę, a jego antena będzie można zobaczyć niebezpieczeństwa
nie będzie chodzić lunatyka ma być z jego sennymi oczami ... !!!

Caracol -¡¡¡ Col ... Col ... weź rogi na słońce ...
Twoja matka i ojciec ... i zrobili dzisiaj ... !!
"Ślimak Col ... Col ... trwa anteny na słońce ...
 zobaczyć drogę ... i nie wyglądają jak senne .... !!

-¡¡¡'m Nie śpi pana Lizard - odparł Caracol
jest to, że zła Crow ... ... ślina na mojej anteny obsadzie
co quedasen zablokowany i nie mogę otworzyć je na słońce ... !!
a zatem przed potykając się kamieni i zadzwoń do mnie "niezdarny Caracol ..."

-¿ To prawda, co płacze ... powiedz mi ... Caracol?
Jak się nazywa ten cholerny wrona ... Traf anten?
Nie znam jego nazwiska, ale nigdy nie zapomnę dźwięk jej ochrypłym głosem ...
- Dobrze .. przepychają ukrył ogonem, że zostawię jeśli Cuervo wraca dziś

I wdzięczny, Caracol wspiął się na ogonie nowego przyjaciela poznał
zdając sobie sprawę, że istnieją również dobrymi przyjaciółmi, ponieważ Kruk był wyjątek
-¡¡¡ Nie ruszać z tej kryjówki, która swoje anteny, przyniosę ci lekarstwo
i to ponownie ponownie, gdy czujesz się promienie słoneczne.

I choć Caracol ukrył i pozostał tam śpi, stary jaszczurki
Podbiegł do ziemi Slayers czele Eagles
znalezienia remedium, ale nie zapominając dać twardą lekcję
bezwzględny Cuervo w Caracol ... ich uszkodzenia anteny.

-¡¡¡ Dzień dobry panie Lizard i ... co się dzisiaj stało ...?
Widziałem, jak przychodzą bieg jakby wykonywał Dragon ...
Przychodzę smutny i bardzo zły ze względu na zdrajcę Cuervo
których uszkodzenie anteny i znokautował młodego widok Caracol ...

-Co Powiedzieć ... Ja ... Stare jaszczurki. Dobrze słyszę to łamie mi serce?
Chyba wiem, kto został Cuervo i musimy dać twardą lekcję
ale Orły Slayers będzie odpowiedzialna za takie kary
hałaśliwe i złem Crow Nazwa TON-TON

"Weź te krople ... Doprowadzić Babcia zostawiła mnie w tej butelce
zaczarował do usunięcia klejów, takich jak dał Raven
i tak będzie młody Caracol otworzył swoje anteny do Słońca
jak wszystkie promienie ciepła Caracoles gdy jego powłoki.

I choć jaszczurki z powrotem do jaskini, gdzie Caracol w lewo,
Slayers Eagles na złe Crow nazywa Ton-TON
Są one stosowane wszystkie jego gniew wyciągnąć wnioski
nie ranić mniejszych zwierząt, takich jak młody Caracol

30 dni i 30 nocy Slayers Eagles przeleciał nad zdrajcy Cuervo
nie pozwalając mu spać ani jeść, drapiąc plecach z czarnymi pazurami
a on krzyczał zapytać ponownie i znowu, przebaczenie
i koniec kary, gardło suche ... na zawsze pozostał.

Choć Lizard umieścić codziennie spada Eagle dał
i następny tydzień, mogli opuścić swoje długie czułki
gdy słońce ogrzewa jego skorupę i zobaczył swojego dobrego znajomego Lagarto
i razem dwa, jak bracia żyli, zrobił lub czego nie zrobił Sol ....
Dedykowane do mojego ukochanego wnuka ROBER Camina TIEVO dziadka



El Caracol, el Lagarto y el malvado Cuervo


El Caracol, el Lagarto y el malvado Cuervo

Sobre la verde rama de un árbol, el viejo y buen Lagarto,
con la mirada incrédula, veía como el joven Caracol
caminaba tambaleante  con las antenas encogidas,
chocando contra las piedras que por el camino había.

-¿ Que le pasa a ese joven Caracol que camina perdido…?
con las antenas ocultas, cual ciego fuera su destino..
¡¡¡ le cantaré una canción y sus antenas le harán ver los peligros
no vaya ha ser que ande sonámbulo con sus ojos dormidos …!!!

-¡¡¡ Caracol Col … Col…saca los cuernos al Sol …
que tu madre y tu padre … ya lo hicieron hoy … ¡!!
¡¡¡ Caracol Col… Col… saca las antenas al Sol …
 para ver el camino … y no parecer un dormilón …. ¡!!

-¡¡¡ No estoy dormido señor Lagarto – le respondió el Caracol-
es que el malvado Cuervo… su saliva… sobre mis antenas echó
haciendo que quedasen pegadas y no puedo abrirlas al Sol… ¡!!
y por eso contra las  piedras tropiezo y me llaman “ el torpe Caracol…”

-¿ Es verdad, lo que llorando … me has contado… Caracol?
¿ como se llama ese maldito Cuervo que tus antenas pegó …?
-No sé su nombre pero nunca olvidaré el ronco sonido de su voz …
- Pues .. pégate a mi rabo que ocultó te dejaré por si vuelve ese Cuervo hoy

Y agradecido, el Caracol se subió al rabo del nuevo amigo que conoció
comprendiendo que también hay amigos buenos, pues el Cuervo era una excepción
-¡¡¡ No te muevas de este escondite, que para tus antenas, remedio te traeré yo
y volverán ha abrirse de nuevo cuando sientas los rayos del Sol.

Y mientras el Caracol se ocultaba y  allí dormido se quedó, el viejo Lagarto
corriendo a la tierra de las Águilas  Cazadoras se dirigió
buscando un remedio pero sin olvidarse de darle una dura lección
al despiadado Cuervo que al Caracol … sus antenas dañó.

-¡¡¡ Buenos días señor Lagarto y … ¿ que le ha pasado hoy …?
que le he visto llegar corriendo como si lo persiguiera un Dragón …
-Vengo triste y muy enfadado por culpa de un Cuervo traidor
que dañó las antenas y dejó sin vista a un joven Caracol …

-¿ Que me dice… viejo Lagarto…. Pues oírte se me rompe el corazón?
creo saber quien ha sido ese Cuervo y debemos de darle una dura  lección
pero seremos las Águilas Cazadoras las encargadas de ese castigo
al ronco y malvado Cuervo de nombre TON-TON

-Toma… llévale estas gotas que mi Abuela en este frasco me dejó
para eliminar pegamentos embrujados, como el que el Cuervo le dió
y así volverá el joven Caracol ha abrir sus antenas al Sol
como hacen todos los Caracoles cuando los rayos calientan su caparazón.

Y mientras el Lagarto regresaba a la cueva donde al Caracol dejó,
las Águilas Cazadoras sobre el Cuervo malvado llamado TON-TON
aplicaron toda su ira para que aprendiera la lección
de no hacer daño a animales más pequeños como el joven Caracol

30 días y 30 noches las Águilas Cazadoras sobrevolaron al Cuervo traidor
sin dejarle comer ni dormir, arañando con sus garras su negra espalda
mientras no paraba a gritos en pedir una y otra vez, perdón
y al final del castigo, su garganta seca… para siempre se quedó.

Mientras el Lagarto ponía todos los días las gotas que el Águila le dió
y a la semana siguiente, pudieron salir sus largas antenas
cuando el Sol su caparazón calentó y vió a su buen amigo Lagarto
y juntos los dos como hermanos vivieron, hiciera o no hiciera Sol ….
Dedicado a mi adorado nieto ROBER CAMIÑA TIEVO de su Abuelo

Koło Wilk i Raven.

Koło Wilk i Raven.
U stóp drzewa Crying Wolf
Podczas gdy jego kierownicą, widział gwiazdy,
ich okrzyki brzmiały triscantes
w całej dolinie, zimno rano.

Raven usłyszała jego wycie,
że opierając się o drzewo roześmiał
Co to jest, panie Wilk ...? -sonriente powiedział do siebie
że zamiast krzyczeć z bólu ... wydaje się, że Pia ...?

"Zamknij się, głupcze kruk, ptak drapieżny ... !!!
Nie widzisz, że mam ból zęba?
gdybym złapać mnie nie zatrzyma
gryźć czarne skrzydła ... i zobaczyć, kto śmiał ... !!!

I tak wielki wilk płacze las?
przez prostą kierownicą ... au, czego pośmiać ... !!!
Myślałem, że wilki nie miał zębów lub zębów trzonowych,
ale ostre paznokcie i piły ...

"Będziesz ignorantem, złowrogiej Cuervo,
Nie rozśmieszaj mnie, że łodyga mnie śmiać ...
i ból miał przed
Teraz to mnie dotknąć ... !!!

"Śmiej się, śmiej się, Wilk verbenero ....
podczas my're nie cierpi się śmiejesz ... !!!

"To prawda, przyjacielu Cuervo ...
Teraz koło ... albo czuję ... !!!

Być może ten ból był nie tyle
i płakała w pierwszym,
dzięki za słowa
mój stary przyjaciel ... Cuervo.



La muela del Lobo y el Cuervo.

Al pie de un árbol lloraba un lobo
mientras de su muela, estrellas veía,
sus gritos sonaban triscantes
por todo el valle, una mañana fría.

El Cuervo al oír sus aullidos,
apoyado en el árbol se reía,
¿que pasa, Sr. Lobo...? -sonriente le decía-
que más que gritar de dolor... parece que pía...?

¡¡¡ Cállate, Cuervo insensato, ave de rapiña...!!!
¿no ves que me duele una muela?
que si te cojo no me impediría
morder tus alas negras... y a ver quien reiría...!!!

¿Y por eso llora el gran Lobo del bosque?
por una simple muela... ¡¡¡ ay, qué risa...!!!
yo creía que los lobos, ni dientes ni muelas tenían,
sino sierras afiladas y de puntillas...

¡¡¡ Serás ignorante, Cuervo de mal agüero,
no me hagas reír que me troncho de risa...
y el dolor que antes tenía
ahora me hace caricias...!!!

¡¡¡ Ríete, ríete, Lobo verbenero....
que mientras de mi te ríes no estás sufriendo...!!!

¡¡¡ Es verdad, mi amigo Cuervo...,
ahora la muela... ni la siento...!!!

Tal vez el dolor no era tanto
como lloraba al primero,
gracias por tus palabras
mi viejo amigo... Cuervo.

"" "" "Skrzydła snu grał i hodowali je ..." ""

 "" "" "Skrzydła snu grał i hodowali je ..." ""
- Profes ... dokąd jedziemy, zanim weszliśmy, a teraz lecimy ...?
- Czy można latać małe ... to jest to, że jesteśmy teraz w grę nową grę ...
-¿ Gra ...? Profe ... widzę tylko białe pola i piękne ...
On jest Kapturek jak wtedy, gdy jego babcia Zajęło mu miód, chleb i ser.

Dobrze -¡¡¡ Profe, Ciągle mówiąc .... zamiast chodzenia ... jestem latania ... !!!
-¡¡¡Pequeños ... ... Ciągle grać w tę grę o nazwie DREAMS
i marzenia, możemy latać jak białe gołębie w całej przestrzeni.
-¡¡¡Profe ... A kiedy idziemy do mojego domu ... Oczekiwanie dziadka dla mnie?

-¡¡¡ I mój powiedział mi wczoraj ..., że zajęłoby mi po Cole ... dostać lody !!!
- Kiedy SLEEP wake które obecnie .. gramy 20 ...
Powrót z dziadkami ... i czekać na nas o wiele więcej lodów ...
ale gdy zamkniemy oczy ... ... i kierujemy ten sen ... grając ...

I tak, z zamkniętymi oczami, nowe 20 białe gołębie, grali i grali ...
i stopniowo dzieci, dziadkowie ... poszedł na co dzień zapomina ...
zaś podczas snu, inne dzieci zostały znalezione ...
ale te, które udał ... miał skrzydła pod pachami ...

-Profe ... Bo te dzieci mają skrzydła i musimy rozciągnąć swoje ręce?
- Bo już tu od wielu lat ... ta gra sen ... grając ...
- To znaczy ... że jeśli zamkniemy oczy i nadal długie sny,
będziemy rozwijać je jako skrzydła i mogą latać ... podobnie jak ptaki?

- Więcej niż ptaki latają ... wszystkim ... jak Anioły gdy śnisz
-I Abuelito lodów ... kiedy Profe ... musi wziąć je z powrotem ...?
- Musisz wybrać .... czy można oczekiwać, aby rozwijać skrzydła i wziąć te lody ...?
- "Trzymajmy grając ten sen ... a potem będziemy się z dziadkiem lody !!!

I tak, że sen kontynuował grę Profes i białe gołębie ....
i stopniowo, wraz z innymi dziećmi w Niebie ... marzyć, że w dalszym ciągu odgrywała
i wychowywał swoje skrzydła ... podczas gry, zapomnieli lody
i jeden dzień swoich dziadków ... do siebie z dużym białym lodów ... przybył ....

A Bóg chciał ludzie tu .... wysyłania ...
Robią nowego społeczeństwa, w którym żadne dziecko nie poleciał jak oni ...
oto oni poszli i byli szczęśliwi rośnie swoje skrzydła ...
Dziadkowie, a także tych skrzydeł ... oni rozwijać go ...


""""""" Al SUEÑO jugaron y Las Alas les crecieron... """

- Profes ... ¿ a donde vamos que antes íbamos andando y ahora volamos...?
- No voláis pequeños ... es que ahora estamos jugando a un nuevo juego ...
-¿ Un juego...? Profe ... yo solo veo Blancos y preciosos Campos ...
como cuando Caperucita a su Abuela le llevaba miel, pan y queso blanco.

-¡¡¡ Pues Profe, yo sigo diciendo .... que en vez de andar ... voy volando ...!!!
-¡¡¡Pequeños ... debemos seguir jugando ... a este juego que se llama SUEÑOS
y en los SUEÑOS, podemos volar como Palomas Blancas por todo el espacio.
-¡¡¡Profe...¿ y cuando nos iremos para casa ... que mi Abuelito me está esperando?

-¡¡¡ Y el mio me dijo ayer ... que me llevaría después del Cole... a tomar un helado!!!
- Cuando despertemos del SUEÑO al cual ahora .. estamos los 20 jugando ...
volveremos con los Abuelos ... y ellos nos esperaran con muchos más helados ...
pero mientras ... cerremos los ojos ... y sigamos a este SUEÑO ... jugando ...

Y así, con los ojos cerrados, las nuevas 20 Palomas Blancas, jugaron y jugaron ...
y poco a poco los niños, de los Abuelos ... se fueron cada día olvidando ...
mientras que durante el SUEÑO, a otros niños fueron encontrando ...
pero estos que tampoco andaban ... tenían alas debajo de los brazos ...

-Profe ... ¿ porque esos niños tienen alas y nosotros tenemos que estirar las manos?
- Porque ellos ya llevan aquí muchos años ... a este juego del SUEÑO... jugando ...
- Osea... que si nosotros cerramos los ojos y seguimos mucho tiempo SOÑANDO,
nos crecerán como a ellos las alas y podremos volar ... como lo hacen los pájaros?

- Más que pájaros ... volaremos todos ... como los Ángeles cuando están SOÑANDO
-¿ Y los helados del Abuelito ... cuando Profe ... volveremos ha tomarlos ...?
- Debéis escoger .... o esperáis a que os crezcan las alas   o tomar esos helados...?
- ¡¡¡ Sigamos jugando a este SUEÑO ... y después tomaremos con el Abuelo el helado!!!

Y así, continuaron jugando a ese SUEÑO las Profes y las Palomas Blancas ....
y poco a poco, con otros niños del Cielo ... al SUEÑO, siguieron jugando
y les creció las alas ... mientras SOÑANDO, del helado se olvidaron
y un día sus abuelos ... a su lado con grandes helados blancos ... llegaron ....

Y quiso Dios que los hombres que aquí .... se quedaron mandando ...
hicieran una nueva Sociedad donde ningún niño voló como ellos ...
habían de aquí marchado y felices les fueron creciendo las alas ...
y a los Abuelos, también esas alas ... se le fueron desarrollando ...